Więzienie staje się rajem

   Każdego roku wielbiciele obchodzą urodziny Baby na całym świecie, w takich miejscach jak Londyn, Buenos Aires, Casablanca, Singapur, Hongkong i Tokio. Ale być może najbardziej inspirującą ze wszystkich uroczystości jest ta, która odbywa się w Centralnym Więzieniu w Indiach, gdzie boska łaska Baby dokonuje cichej przemiany dusz.
  Kilka tygodni przed urodzinami biblioteka więzienna nabyła egzemplarz Sathyam Śivam Sundaram (Prawda, Dobro, Piękno) i poprzez strony tej książki Baba poruszył serce każdego więźnia i uczynił z niego swój własny plac zabaw. Niektórzy więźniowie (w tym nawet więźniowie dożywotni) napisali do Niego na bardzo ograniczonej ilości papieru, jakiego mogli użyć, pragnąc Jego błogosławieństw, na co Baba łaskawie odpowiedział. To więzienie może stać się rajem, tak jak to czują sami więźniowie. Spójrz na niektóre listy, które napisali.
   Jeden z więźniów zauważa: „Otrzymaliśmy boską wiadomość, którą nam wysłałeś w swojej wszechogarniającej miłości, żywimy się tym, delektujemy się jego słodyczą. Jesteśmy teraz zanurzeni w oceanie błogości. Nasz hart ducha i cierpienie przyniosły owoce, nasze życie nareszcie stało się wartościowe. Ten deszcz radości, którym nas obdarzyłeś, jest skutkiem dobrych uczynków, które spełniliśmy w poprzednich wcieleniach. Odtąd jesteśmy Twoimi drogimi dziećmi. Opuściło nas pragnienie chwilowej radości, pozostało nam tylko jedno pragnienie: zasłużyć na Twoją przychylność i radość oglądania Ciebie. Niestety, nie mamy skrzydeł! Zapewnij nas, że ujrzymy Twoją świętą postać. Dwudziestego trzeciego świętujemy Twoje urodziny i zrobimy wszystko, aby były udane”. Zauważ czytelniku powagę i tęsknotę kryjącą się za tymi słowami!
  Inny wielbiciel zza murów pisze: „Czytając Twoje cenne przesłanie, straciliśmy świadomość świata zewnętrznego. Mój Panie, 23 listopada świętujemy Twoje urodziny czerpiąc pocieszenie i wsparcie ze spokoju, jaki daje recytacja Twojego imienia. Ty, inkarnacja Pana, Boski Sai jesteś obecny w naszych sercach jako nasz Opiekun i Ojciec. Głównie dzięki dobrym uczynkom dokonanym w przeszłych wcieleniach, a nie w tym życiu, zasłużyliśmy na Twoje błogosławieństwa i miłość, która wylewa się z Twojego miłosiernego serca. To więzienie jest obecnie polem duchowego wysiłku. Nasze niższe pragnienia zostały zniszczone, celem naszego przyszłego życia będzie nie tylko stanie się ludźmi, ale stanie się idealnymi ludźmi. Popraw nas i uczyń nas kompletnymi, Panie. Zmyj nasz brud, oczyść nasze serca i uczyń nas pięknymi perłami – o to Cię prosimy”. Zaprawdę, ten list jest inspiracją i lekcją dla wszystkich więźniów spętanych mocą iluzji w tym ogromnym więzieniu zwanym światem!
   Równie porywający jest inny list: „Nie mogliśmy zrozumieć, jak usłyszałeś nasze modlitwy i przesłałeś nam to, czego najbardziej pragnęliśmy, czyli kilka kopii Twojej fotografii. Uderzyła nas Twoja życzliwość. Rozdział „sankalpa srishti” (twórcza boska wola) w książce o Twoim życiu sprawił, że oszaleliśmy z radości. Przede wszystkim pragniemy modlitewników na czas Twoich urodzin”.
   W ten sposób bracia zamknięci przez prawo, podobnie jak my, walczą, aby uwolnić się ze szponów złudzeń i pragnień, bliźniaczych wrogów spokoju i radości. Niech łaska Baby, na której tak mocno polegają, również nas ocali i poprowadzi do królestwa, które nie zna strachu ani ciemności, a które jest miłością i prawdą.
   Z pewnością rośnie liczba bohaterów, którzy przekształcili to więzienie w leśną pustelnię. Bhadrachalam Ramdas[1] ma swoich zwolenników wielkiej duchowej przygody, nawet we współczesnych więzieniach.
źródło: Sanathana Sarathi, grudzień 1961
- tłum. E.GG.
[1] XVII-wieczny urzędnik publiczny, który trafił do więzienia za to, że wziął fundusze rządowe na renowację Bhadrachalam, słynnej świątyni w stanie Andhra Pradesh w południowych Indiach.

Powód, dla którego niektórzy ludzie zwrócili się przeciwko tobie

    „Powód, dla którego niektórzy ludzie zwrócili się przeciwko tobie i odeszli od ciebie bez powodu, nie ma nic wspólnego z tobą. Dzieje się tak dlatego, że to Ja usunąłem ich z twojego życia, ponieważ nie mogą udać się tam, dokąd cię zabiorę. Mogliby ci przeszkodzić na następnym etapie, ponieważ spełnili w tym życiu swój cel. Pozwól im odejść i podążaj dalej. To, co wspanialsze stoi na twojej drodze”.
‒  Śri Sathya Sai Baba

 

Stwórz darmową stronę używając Yola.